Illika
offline
[i]
Божечки, зачем придумывать шутки, когда есть такие переводчики :))) в Челябинске ШОС не за горами. Ждем. Из переписки с коллегами. Остальные от знакомых медиков. Королева Джулиана рулит :) :)
user posted imageuser posted imageuser posted imageuser posted imageuser posted image


Still Warm
offline
[i]
Надеюсь, я здесь не один, кто не понимает роль в этом всем Шанхайской организации сотрудничества? 00055.gif

Переводчиков люблю, но им далеко до раннего гугла. Единственно, утешает, что гугл умнеет, а эти как грибы, эволюции неподвластны.


Siren-by-the-Sea
offline
[i]
А в Сочи благодаря переводчикам появилась красивая улица Blue Dali) Я думаю, Дали был бы доволен )


Illika
offline
[i]
(Still Warm @ 13-06-2018 - 15:23)
Надеюсь, я здесь не один, кто не понимает роль в этом всем Шанхайской организации сотрудничества? 00055.gif

Переводчиков люблю, но им далеко до раннего гугла. Единственно, утешает, что гугл умнеет, а эти как грибы, эволюции неподвластны.

В 2020 саммит ШОС пройдет у нас в Челябинске :) вот и трепетом жду перевода названий улиц и протча, протча


Illika
offline
[i]
(Siren-by-the-Sea @ 13-06-2018 - 15:31)
А в Сочи благодаря переводчикам появилась красивая улица Blue Dali) Я думаю, Дали был бы доволен )

Прям гордость берет за коллег :) творчески подошли, половину перевели, половину транслитерировали :) молодцы


Still Warm
offline
[i]
Таки думаю, что в случае с голубым Дали это был тонкий стеб от креаторов (за что им безусловный респект), который утверждятелы не просекли. Вспомнил тут, что в бытность мою пробивателем подобных проектов там такие мамамии сидели, что просто ахтунг. Приходилось подрабатывать переводчиком с русского на русский (на общественных началах, увы).


Siren-by-the-Sea
offline
[i]
(Still Warm @ 14-06-2018 - 18:30)
Таки думаю, что в случае с голубым Дали это был тонкий стеб от креаторов (за что им безусловный респект), который утверждятелы не просекли. Вспомнил тут, что в бытность мою пробивателем подобных проектов там такие мамамии сидели, что просто ахтунг. Приходилось подрабатывать переводчиком с русского на русский (на общественных началах, увы).

Вы просто слишком хороший и возвышенный человек. Поэтому видите стеб там, где на деле - болото )


Mимо шёл
offline
[i]
(Siren-by-the-Sea @ 13-06-2018 - 13:31)
А в Сочи благодаря переводчикам появилась красивая улица Blue Dali) Я думаю, Дали был бы доволен )

Щетаешь, Blue Gave было бы лучше?


Siren-by-the-Sea
offline
[i]
(Mимо шёл @ 17-06-2018 - 10:33)
(Siren-by-the-Sea @ 13-06-2018 - 13:31)
А в Сочи благодаря переводчикам появилась красивая улица Blue Dali) Я думаю, Дали был бы доволен )
Щетаешь, Blue Gave было бы лучше?

Не надо переводить такие названия. Goloubye Dahli - и пусть язык коверкают )


Mимо шёл
offline
[i]
(Siren-by-the-Sea @ 17-06-2018 - 10:57)
(Mимо шёл @ 17-06-2018 - 10:33)
(Siren-by-the-Sea @ 13-06-2018 - 13:31)
А в Сочи благодаря переводчикам появилась красивая улица Blue Dali) Я думаю, Дали был бы доволен )
Щетаешь, Blue Gave было бы лучше?
Не надо переводить такие названия. Goloubye Dahli - и пусть язык коверкают )

Я тоже за транслит в топонимике.
Но вот именно в Голубых Далях ТАКОЙ простор для творчества, что грех не покуражиться. Тут я согласен с коллегой Still Warm на все 146


Still Warm
offline
[i]
С этими транслитами еще бы в занудство не скатиться. Вот Рэд Сквер - вполне себе бренд.


Siren-by-the-Sea
offline
[i]
(Still Warm @ 17-06-2018 - 13:38)
С этими транслитами еще бы в занудство не скатиться. Вот Рэд Сквер - вполне себе бренд.

А Таймс?)


Still Warm
offline
[i]
(Siren-by-the-Sea @ 17-06-2018 - 14:05)
А Таймс?)

И Таймс.